VOL. 04 · 08
BUNKER · ACTIVACIONESACTIVATIONS
EL SHOPPER NO ESPERA.THE SHOPPER WON'T WAIT.
26 / 05 / 2026
ED. ACTIVACIONESED. ACTIVATIONS
Servicio · 04Service · 04 Insight humanoHuman insight Pieza anclaAnchor piece Cero improvisaciónZero improvisation

UNA BUENA
ACTIVACIÓN
VALE MIL
ANUNCIOS.
ONE GOOD
ACTIVATION
BEATS A THOUSAND
ADS.

N o es la que más cosas hace. Es la que convierte tráfico en momento de marca: el shopper se detiene, interactúa, se va con algo — físico o emocional — y lo cuenta. Eso es lo que activamos.ot the one that does the most things. It's the one that turns traffic into a brand moment: the shopper stops, interacts, walks off with something — physical or emotional — and tells the story. That's what we activate.

ED.
04
2026
Mujer interactuando con muro Buscapina
REGLA · 01

Insight humano,
antes que slogan.
Human insight,
before slogan.

REGLA · 02

Oficio en cada
toque del muro.
Craft in every
touch of the wall.

REGLA · 03

Cero improvisación
en campo.
Zero improvisation
in the field.

CAP · 01Insight primeroInsight first

EL 8 DE MARZO
NO ES UN SLOGAN.
MARCH 8
IS NOT A SLOGAN.

Las activaciones que funcionan empiezan por un insight humano: qué siente la persona antes de cruzarse con la marca. No qué quiere decir la marca de sí misma.

Activations that work start with a human insight: what the person feels before they meet the brand. Not what the brand wants to say about itself.

El 8 de marzo, por ejemplo, no es un slogan — es un día de compra real. La mujer entra a la farmacia con su lista, con su prisa, con su día encima. Una marca que la respeta no le grita; le ofrece algo que valga la pena detenerse.

March 8, for example, isn't a slogan — it's a real shopping day. The woman walks into the pharmacy with her list, her hurry, her day on her shoulders. A brand that respects her doesn't shout at her; it offers something worth stopping for.

No diseñamos para la marca.
Diseñamos para la persona
que va a cruzarse con ella.
We don't design for the brand.
We design for the person
who's about to meet it.

Eso fue lo que diseñamos para Buscapina × Farmatodo: un muro que la invitara a detenerse, un equipo que la atendiera con tono editorial, un PR box para llevarse algo que valiera el viaje a casa.

That's what we designed for Buscapina × Farmatodo: a wall that invited her to stop, a team to serve her with editorial tone, a PR box to take home something worth the trip.

Lo mismo aplica para retail estacional, para activación corporativa, para lanzamientos. Antes del muro, el insight. Antes del insight, la pregunta. Y antes de todo, escuchar.

Same applies for seasonal retail, corporate activation, launches. Before the wall, the insight. Before the insight, the question. And before everything, listening.

CAP · 02 · La pieza anclaThe anchor piece

EL MURO
QUE SE
FOTOGRAFÍA.
THE WALL
THAT GETS
PHOTOGRAPHED.

Toda activación tiene una pieza ancla: el muro Buscapina, el escenario Vanti, la pared Alnutal. Es lo que se fotografía y se comparte. Lo que la marca puede repostear sin retocar. El resto orbita alrededor de esa pieza.

Every activation has an anchor piece: the Buscapina wall, the Vanti stage, the Alnutal wall. It's what gets photographed and shared. What the brand can repost without retouching. Everything else orbits that piece.

El ancla no es una decoración bonita: es un dispositivo de conversión. Detiene tráfico y produce una imagen reusable para la marca durante meses.

The anchor isn't pretty decoration: it's a conversion device. It stops traffic and produces an image the brand can reuse for months.

MuroWallBuscapina × Farmatodo
EscenarioStageVanti Cartagena
ParedWallAlnutal × La Casa
Pieza ancla Buscapina vista frontal
CAP · 03Equipo en campoField team

LA CARA HUMANA
DEL MURO.
THE HUMAN FACE
OF THE WALL.

Antes de campoBefore the floorSelecciónSelection
Briefing de marcaBrand briefing
Uniforme + accesoriosUniform + accessories
Simulacro de turnoShift run-through

La activación no termina en el dibujo. Termina cuando la operadora de impulso saluda a la primera persona del día con el tono correcto. Por eso entrenamos al equipo antes que instalemos el muro: cada cara representa la marca.

The activation doesn't end at the drawing. It ends when the impulse staff greets the first person of the day with the right tone. That's why we train the team before we install the wall: every face represents the brand.

ROL · 01
Operadora de impulso

Operadora
de impulso
Impulse
staff

Convierte tráfico en interacción. Briefada para tono de marca y producto.

Turns traffic into interaction. Briefed on brand tone and product.

ROL · 02
Hostess de marca

Hostess
de marca
Brand
hostess

Recepción, dirección de visitantes, atención de invitados especiales.

Reception, visitor flow, VIP attention.

ROL · 03
Técnico en sitio

Técnico
en sitio
On-site
technician

Soporte de la pieza ancla. Mantiene encendido, en funcionamiento y sin fallos visibles.

Anchor-piece support. Keeps it on, running and with no visible faults.

ROL · 04
Supervisor de turno

Supervisor
de turno
Shift
supervisor

Coordinación, rotación, reporte. El cliente solo habla con esta persona.

Coordination, rotation, reporting. The client only speaks with this person.

CAP · 04Casos realesCase studies

TRES HISTORIAS
EN PISO.
THREE STORIES
ON THE FLOOR.

+30ACTS
Activaciones ejecutadasActivations executed
Pharma, retail, utility, B2B.Pharma, retail, utility, B2B.
6CIUDADESCITIES
Cobertura nacionalNational coverage
Cali · Bogotá · Medellín · Cartagena · Bquilla · Pasto
+18MARCASBRANDS
ActivadasActivated
Anunciantes nacionales e internacionales.National and international advertisers.
100%
Equipo briefado en tonoTeam briefed on tone
Nadie entra a piso sin pasar por sala.No one hits the floor without prep in the room.
Lema del servicioService motto
Una buena activación
vale más que
mil anuncios.
One good activation
beats
a thousand ads.

CUÉNTANOS EL INSIGHT,
TE DISEÑAMOS LA ACTIVACIÓN.
TELL US THE INSIGHT,
WE'LL DESIGN THE ACTIVATION.

Sin templates ni propuesta enlatada. Cada activación arranca con una hora de brief y termina con un plan que el cliente puede defender frente a su marca.

No templates or canned proposals. Every activation starts with an hour of brief and ends with a plan the client can defend in front of their brand.

ServicioServiceActivaciones de marcaBrand activations
CategoríasCategoriesPharma · Retail · Utility · B2B · CulturaPharma · Retail · Utility · B2B · Culture
Lead time10–25 días según complejidad10–25 days depending on complexity
EquipoTeamOperadoras · hostess · técnicos · supervisiónStaff · hostess · technicians · supervision
CoberturaCoverage6 ciudades · operación regionalcities · regional operation
OperaciónOperationsBunker BX · Cali (HQ)
PRÓXIMO SERVICIONEXT SERVICE · 05 / 08
EXPERIENCIASIMMERSIVE INMERSIVASEXPERIENCES