Centro Cultural de Cali Aliado principalLead partner Cali · 2026 (recurrente)Cali · 2026 (ongoing)

ENTREBETWEEN
columnas.columns.

El arte merece el mejor escenario. La impresión, el oficio más invisible.Art deserves the best stage. Printing, the most invisible craft.

Scroll · 4 capítulos contemplativosScroll · 4 quiet chapters
Espacio expositivo con afiche instalado · Centro Cultural de Cali
CAP · 01El brief continuoThe ongoing brief

UNA RELACIÓN,
NO UN PROYECTO.

A RELATIONSHIP,
NOT A ONE-OFF.

El Centro Cultural de Cali nos eligió como aliado principal para embellecer sus espacios con cada nueva exposición. Eso nos volvió parte del calendario curatorial de uno de los recintos más emblemáticos de la ciudad.

The Centro Cultural de Cali chose us as their lead partner to dress every new exhibition. That made us part of the curatorial calendar of one of the city's most emblematic venues.

El brief no llega en formato RFP. Llega cuando hay artista nuevo, fecha de apertura y curaduría lista para producirse. Lo demás ya es ritmo.

The brief doesn't arrive as an RFP. It arrives when there's a new artist, a date and a curatorial text ready to produce. After that, it's rhythm.

CAP · 02La técnicaThe technique

POLIESTIRENO
+ VINILO.

POLYSTYRENE
+ VINYL.

Material · 01Material · 01

Afiches en
poliestireno
Polystyrene
posters

Rígido, ligero, durable para curaduría temporal. Aguanta el traslado entre exposiciones, la manipulación del montador y la luz que va a recibir durante semanas.Rigid, lightweight, durable for temporary curation. It survives transit between exhibitions, handling by installers and the gallery light it will sit under for weeks.

No deforma, no amarillea, no compite con la obra que tiene al frente. Esa es la promesa del material.No warping, no yellowing, no competing with the artwork in front. That's the material promise.

Material · 02Material · 02

Vinilo
de instalación
Install
vinyl

Para textos curatoriales, didácticas y fichas técnicas que se instalan limpias sobre muro, sin marco, sin tornillo, sin sombra.For curatorial texts, didactics and technical labels that install clean on the wall — no frame, no screw, no shadow.

El visitante lee la ficha y nunca piensa en cómo llegó ahí. Eso es exactamente lo que queremos.The visitor reads the label and never thinks how it got there. Exactly what we want.

Afiche en poliestireno instalado en pared
Ficha curatorial en vinilo instalado
CAP · 03Caso de muestraCase study

CANTO
A LA TIERRA.

CANTO
A LA TIERRA.

Una de las exposiciones que produjimos durante el año. El artista Javier Mojica Madera trabaja sobre el Carnaval de Negros y Blancos de Pasto, con curaduría de Arian Aguilar.

One of the exhibitions we produced during the year. Artist Javier Mojica Madera works on the Carnaval de Negros y Blancos of Pasto, with curation by Arian Aguilar.

Nosotros producimos los afiches en poliestireno y las fichas en vinilo — toda la grafía que acompaña la obra dentro del recinto. Los créditos de la exposición son del Centro Cultural y el artista, no nuestros.

We produced the polystyrene posters and the vinyl labels — all the graphic material that accompanies the artwork inside the venue. The exhibition credits belong to the Centro Cultural and the artist, not us.

Afiche Canto a la Tierra instalado en sala
"Canto a la Tierra"
ArtistaArtist Javier Mojica Madera
CuraduríaCuration Arian Aguilar
TemaTheme Carnaval de Negros y Blancos · PastoCarnaval de Negros y Blancos · Pasto
AñoYear 2026
Producción gráficaGraphic production Bunker BX
CAP · 04El oficio invisibleThe invisible craft

MEDIR. CORTAR.
INSTALAR.

MEASURE. CUT.
INSTALL.

La impresión perfecta es la que no compite con la obra. Si el visitante se detiene a mirar el afiche más que la pieza que anuncia, el trabajo Bunker falló. El video es proceso de instalación — el oficio que se borra detrás del arte.

Perfect printing doesn't compete with the artwork. If the visitor stops to look at the poster more than at the piece it announces, the Bunker work failed. The video is install process — the craft that disappears behind the art.

Proceso de instalación · 6,4 MB. Install process · 6.4 MB.
NaturalezaNature Aliado principalLead partner
ServicioService Producción gráficaGraphic production
RecurrenciaCadence Cada exposiciónEvery exhibition
AñoYear 2026 (en curso)2026 (ongoing)
"
Donde el arte vive,
Bunker BX está.
Where art lives,
Bunker BX is there.
— Lema oficial · Centro Cultural de Cali × Bunker BX— Official motto · Centro Cultural de Cali × Bunker BX
ClienteClient Centro Cultural de CaliCentro Cultural de Cali
RelaciónRelationship Aliado principal — recurrenteLead partner — ongoing
Caso destacadoFeatured case Canto a la Tierra — Javier Mojica Madera · Curaduría: Arian AguilarCanto a la Tierra — Javier Mojica Madera · Curation: Arian Aguilar
CiudadCity Cali, ColombiaCali, Colombia
AñoYear 2026 (y en curso)2026 (and ongoing)
Servicios BUNKERBUNKER services Impresión sobre poliestireno · Instalación de vinilo · Producción curatorialPolystyrene-mounted print · Vinyl install · Curatorial production
PRÓXIMO PROYECTONEXT PROJECT · cenco-bizfest
CENCOMALL BIZFESTCENCOMALL BIZFEST